زورا تانيرت تغني”لا في أون غوز” بالامازيغية

أزوان
أصدرت الفنانة المغربية “زورا تانيرت”، في إطار اشتغالها على ترجمة الأغاني العالمية إلى الامازيغية، كوفر أغنية “لا في أون غوز La Vie En Rose” للفنانة الفرنسية “ايديث بياف”.
ترجمة الأغنية للأمازيغية، كانت من طرف زورا تانيرت وماسين صادقي، والماسترينغ والميكساج لعبد الرحمان شعبان.
وشاركت زورا منشورا في صفحتها الرسمية على فايسبوك، دونت فيه: “في إطار مشروع ترجمة الاغاني العالمية الى الأمازيغية وقع اختياري هذه المرة على أغنية LA VIE EN ROSE للأسطورة الفرنسية من أصول أمازيغية صويرية من جهة الام الفنانة Edith Piaf “.
وأطلقت زورا قبل أسابيع، أغنيتها الجديدة “أكليد ن ايجديكن” (سلطان الزهور)، من كلمات الشاعر سعيد اد بناصر، وألحان الفنان عموري مبارك.
وارتأت الفنانة زورا تانيرت، أرملة الفنان الراحل عموري مبارك، أن تكمل مسارها الفني المرتبط بشكل كبير بمسار عموري مبارك، وذلك بإخراج هذه الأغنية إلى الوجود بنمط امتزج فيه التراث بالمقومات العصرية.
وكشفت زورا تانيرت، في بلاغ توصل به موقع راديو أزوان، أن أغنية “أكليد نيجديكن”، هي أغنية أمازيغية تنبع من سكون الطبيعة وجمالها.. وتثمن الموروث الطبيعي لمنطقة سوس في قالب موسيقي يطغى عليه المقام الخماسي وعذوبة اللحن والكلمة.
وللتذكير فالفنانة زورا تانيرت بدأت مسارها الفني منذ سنة2005 مع مجموعة من الفنانين المغاربة واستمرت مع الفنان عموري امبارك الذي كان له الفضل الكبير في تقديمها للجمهور وذلك لمشاركتها معه في عدة مهرجانات وأغاني جمعتهما معا.
Comments
This post currently has no comments.